書名:How do you do最實用的生活英語

原文書名:


9789869779586How do you do最實用的生活英語
  • 產品代碼:

    9789869779586
  • 系列名稱:

    全民學英文
  • 系列編號:

    S4253
  • 定價:

    280元
  • 作者:

    張瑜凌
  • 頁數:

    288頁
  • 開數:

    9x17
  • 裝訂:

    平裝
  • 上市日:

    20191218
  • 出版日:

    20191218
  • 出版社:

    雅典-永續
  • CIP:

    805.169
  • 市場分類:

    英語會話
  • 產品分類:

    書籍免稅
  • 聯合分類:

    語言學習類
  •  

    ※缺書中
商品簡介


史上超強!
超好用、超好記、最道地的英文生活用語,
讓您一次過足說英語的癮!

mp3

當問候朋友時
How do you do?

當發生危急事件時
Somebody, help!

當不認同對方所言時
I don’t think so.

當讚美對方的表現時
Good job.

當想要離職時
I quit.


你還想要說的英語有哪些?
本書通通有!


作者簡介



文章試閱


001
Are you ready?
準備好了嗎?
==
詢問對方「準備好了嗎?」可以說"Are you ready?",除了是表示你自己已經準備好要行動、要出發,也是一種催促對方「快一點」的用語,例如:"Ready?"(準備好了嗎?)
也可以在"ready"的後面加上"to+原形動詞"的句型,表示「準備去做某事」的意思,例如:"Are you ready to pain the fence?",表示「你準備好要去油漆圍籬了嗎?」
實用會話
Are you ready?
準備好了嗎?
Ready.
準備好了!
OK, let's go.
好,我們走吧!
實用會話
Ready?
準備好了嗎?
Sure. I am ready.
當然!我準備好了
002
He told me so much about you.
他告訴過我很多關於你的事。
深入分析
若是經由某人的介紹而認識新朋友,而且你常常聽他提起這位新朋友,你就可以告訴新朋友:"He told me so much about you.",表示「他告訴過我很多關於你的事」,這句話非常適合當成和新朋友打開話匣子的用語。
而中文常說的「久仰大名」,則可以說:"I've heard a lot about you."也和上一句有異曲同工之妙,只是沒有特別說明從哪裡得知對方的消息。
實用會話
Nice to meet you, Carol.
卡蘿,很高興認識妳!
Me too. Eric told me so much about you.
我也是!艾瑞克告訴我很多關於你的事。
I hope nothing bad.
希望不是壞事!
實用會話
Good to see you, Sandy.
珊蒂,真高興見到妳!
I've heard so much about you.
我聽說很多關於你的事!
003
It'll be fun.
會很好玩的!
深入分析
若是你想要說服對方一起參加某個活動,對方卻擔心可能會很無聊(boring)而猶疑不決是否要同行時,你就可以告訴對方:"It'll be fun.",表示「會很好玩的!」,這句話透露出一種預期心態,表示「不用擔心會冷場,一定會很好玩,不去可是很可惜喔!」的意味。
實用會話
I don't wanna go.
我不想去!
Come on. It'll be fun.
一起來嘛!會很好玩的!
Well, I'll think about it.
嗯,我會考慮看看!
衍生例句子
▶ I'll make it fun.
我會讓這件事變得很好玩的!
004
It's not so bad, right?
事情沒那麼糟,對吧?
深入分析
"so bad"是表示「情況如此糟糕」的意思,而若是你發覺事情沒有大家想像中那樣的令人沮喪,或是事情還有轉圜、拯救的餘地時,你就可以打圓場地說:"It's not so bad.",表示事情還是有希望的,以此激起在場所有人的希望或鬥志!
實用會話
Thank you for coming over.
謝謝你趕過來!
I'm sorry about the whole thing.
對這整件事我感到很遺憾!
It's not so bad, right?
事情沒那麼糟,對吧?
I don't think so.
我才不會這麼認為。
實用會話
So bad?
有很糟嗎?
Sorry, sir. We did our best.
抱歉,先生,我們盡力了!
005
What can it hurt?
又沒什麼損失!
深入分析
對一個畏畏縮縮、舉棋不定、猶豫不決的人來說,唯有當頭棒喝的提醒才能夠督促對方勇敢地做出行動或決定,此時你就可以說"What can it hurt?",表示「又沒什麼損失,你不用害怕!」的意思,也是藉此讓對方能更勇敢、更果決!
實用會話
What did she say?
她的建議是什麼呢?
I don't know. I just don't want to ask her.
我不知道!我就是不想要求她。
Hey, man, what can it hurt?
嘿,老兄,又沒什麼損失!
衍生句子
▶ That won't hurt.
又沒壞處!
006
That's a good question.
問得好!
深入分析
若是對方提出一個很好的問題,你就可以讚賞對方:"That's a good question.",中文就是「問得好!」表示認同對方的問題、也欣賞對方提問的水準。此外,你也可以只是簡單地說:"Good question."
實用會話
It would become your number one priority. Right?
那會是你的首要任務,對吧?
I don't think so. Why don't we just leave it alone?
才不是!不要管它不就好了?
That's a good question.
問得好!
007
Agree?
同意嗎?
深入分析
詢問對方是否同意、認同、接受建議的最簡單問句就是"Agree?",中文就是「你同意吧?」,完整的問句則是"Do you agree?"。若是要特別說明「同意某人」,則可以說:"I agree with you.",表示「我和你的想法是一致的」。
若是「我絕不同意」,則可以說"I couldn't agree less."
實用會話
Agree?
同意嗎?
You've got it.
沒錯!
衍生句子
▶ I agree.
我同意。
▶ I couldn't agree more.
我完全同意!
▶ We're all for it.
我們全都同意。
▶ Whatever I said, he'd disagree.
不論我說什麼,他都不會同意。
008
Don't be like that.
不要這樣嘛!
深入分析
不認同對方的行為或是希望對方不要再有這種言行舉止時,你都可以直接的表明:"Don't be like that.",中文意思就是「不要這樣嘛!」,表示你不希望再看見對方的這種反應或行為。
實用會話
Can we talk?
我們可以聊一聊嗎?
Sure. What's up?
好啊!怎麼啦?
It's about Jim and my wife...
是有關吉姆和我太太的事…
Come on. Don't be like that.
振作點!不要這樣嘛!
009
You look upset.
你看起來很沮喪!
深入分析
"someone look like+形容詞"是表示「某人看起來很像…」的陳述,是一種關心對方現況的常用語句,能夠幫助你和對方建立起特殊情誼的寒暄語句,例如:
☑You look terrible.你看起來臉色不太好!
☑You look happy.你看起來很高興!
☑You look angry.你看起來很生氣!
☑She looks pale.她看起來臉色蒼白!
實用會話
You look upset. Are you OK?
你看起來很沮喪,你還好嗎?
I don't know.
不知道耶!
What happened?
怎麼啦?
I can't leave my business alone that often.
我不能經常放著我的事業不管!

010
Are you OK?
你還好吧?
深入分析
如何建立人際關係?很簡單,主動付出你的關心。當你看見對方臉色不好、氣色不佳時,不妨主動關心朋友,問問對方"Are you OK?",也許因為你主動釋出的關心,能夠讓對方獲得幫助或發洩一下情緒。
實用會話
Are you OK? You look terrible.
你還好吧?你看起來臉色不太好!
I have a headache.
我頭疼。
I think you've caught a cold.
我想你是得了感冒。
實用會話
There you are. Are you OK? I came down as soon as I heard something.
你在這裡喔!你還好吧?我聽到聲音就下來看看!
I've been trying to reach you.
我一直在找你。
衍生句子
▶ Are you all right?
你還好吧?
011
How do you feel now?
你現在覺得如何?
深入分析
當對方不舒服或生病中,你就可以關心對方目前的狀況:"How do you feel now?",意思是:「你現在覺得如何?」
實用會話
David?
大衛嗎?
Hi, Sandy.
嗨,珊蒂!
How do you feel now?
你現在覺得如何?
Terrible. My feet are killing me.
糟透了!我的腳好痛喔!
實用會話
How do you feel now?
你現在覺得如何?
I don't know. I feel painful when I touch it.
不知道耶!我摸的時候會很痛!
衍生句子
▶ How are you feeling now?
你現在感覺如何?
012
I don't have time.
我沒有時間!
深入分析
時間稍縱即逝,所以我們要把握當下的時間,當某件事花掉你太多時間時,你就可以說:"I don't have time."
「時間」(time)是不可數名詞,「花太多時間」是"too much time",不可以說成:"too many time"。
實用會話
Why don't you keep learning it?
你為什麼不繼續學?
 I don't have time.
我沒有時間!
Time. It's always about time, isn't it?
時間!總是時間的問題,對嗎?
衍生句子
▶That's too much time.
花太多時間了。
▶ I have no time.
我沒有時間!
013
I would if I had time.
如果有時間的話,我會的。
深入分析
「沒有時間」的英文該怎麼說?很簡單,只要說:"I have no time.",若是對方問你是否願意做某事時,你可以回答:「若是我有時間,我會…」,英文就是:"I would if I had time."。
實用會話
Would you like to come over?
你會過來嗎?
I would if I had time.
如果有時間我會的。
I see. Call me if you decide to come over.
我瞭解了!如果你決定要過來,打電話給我!
實用會話
Would you buy some milk on your way home?
可以請你回家的時候順便買一些牛奶嗎?
I would if I had time.
如果有時間的話我會的。
014
You can't please everyone.
你無法討好每一個人。
深入分析
沒有人願意得罪人,但是你也無法討好所有的人,此時英文就叫做:"You can't please everyone.",表示你只要盡力、對得起自己就好了,可不要為了討好所有人而搞得「豬八戒照鏡子,裡外不是人」喔!
實用會話
She's gonna hate me forever.
她會恨我一輩子的!
You can't please everyone.
你無法討好每一個人。
What shall I do now?
我現在應該怎麼辦?
You tell me.
你說呢?
015
This is about us now.
現在這是我們之間的事了!
深入分析
「這是我們之間的恩怨,不關第三者的事」,這麼一大串中文的英文說法要怎麼說呢?聽好,就叫做:"This is about us now.",是不是很簡單?沒有任何艱澀的單字就把一串中文翻譯成英文囉!「不關第三者的事」雖然沒有出現在句子中,但這就是不同語言之間有趣之處,在相同的情境下就可以有相同的意思啊!
實用會話
I didn't mean it.
我不是有心的!
I know. But this is about us now.
我知道,但是現在這是我們之間的事了!
Hey, would you forgive me?
嘿,你願意原諒我嗎?
I don't think so.
我是不會原諒你的!

016
Not once.
一次都沒有!
深入分析
若是對方問你:「是否曾經…」,而你的回答是「一次都沒有!」,就可以說:"Not once.",也就是表示「從未」(never)的意思,反義的說法則為:"many times"(很多次)。
實用會話
Have you ever bought her flowers?
你有送過花給她嗎?
Not once.
一次都沒有!
Why not?
為什麼不送?
It's a long story.
說來話長。