書名:影視聲音設計:徹底解說奧斯卡金獎電影扣人心弦的聲音打造計畫與方法

原文書名:Sound Design: The Expressive Power of Music, Voice, and Sound Effects in Cinema


9789864801169影視聲音設計:徹底解說奧斯卡金獎電影扣人心弦的聲音打造計畫與方法
  • 產品代碼:

    9789864801169
    Art BASE (DA4005)
  • 定價:

    1200元
  • 作者:

    大衛.松能夏因David Sonnenschein
  • 譯者:

    林筱筑/潘致蕙
  • 頁數:

    208頁
  • 開數:

    19x26
  • 裝訂:

    平裝
  • 上市日:

    20200706
  • 出版日:

    20200706
  • 出版社:

    易博士(城邦)
  • CIP:

    987.44
  • 市場分類:

    攝影
  • 產品分類:

  • 聯合分類:

    藝術類
  •  

    ※在庫量大
商品簡介


涵蓋人聲 × 音效 × 音樂  3大範疇
影視、戲劇、動畫、遊戲…… 所有音頻創作者的聽覺體驗設計權威指南

★ 《電影音效傳奇:好萊塢之聲》導演、南加大電影系榮譽教授  
      米奇.科斯汀 (Midge Costin)讚譽專文推薦

★  奧斯卡最佳音效剪輯得主、聲音剪輯指導  喬治•華特斯 (George Waters II)
    「這是聲音專業人士不能錯過的全攻略,對電影行業最罕為理解的領域有透澈研究。」

★  奧斯卡最佳音效剪輯、混音得主  蓋瑞•雷斯同(Gary Rydstrom)
     「作者對聲音力量的迷人見解讓人印象深刻。我們太需要這樣的一本書,也確實從真摯的文字中得到滿足。」

★  加州洛杉磯大學(UCLA)電影學院教授兼編劇組主任 李察•沃特(Richard Walter)
     「此書是一盞明燈,受惠的不僅是聲音剪輯師、電影從業者,更是所有為電影癡迷的人。 」

專業推薦  (依姓名筆畫順序排列)

★ 加點音樂 AddMusic
★ 李育智 / 金馬獎最佳音效入圍者、好聽電影現場錄音有限公司 錄音師
★ 張衛帆 / 狂想音樂製作人
★ 郭禮杞 / 金馬獎最佳音效得主、台灣藝術大學電影系副教授、跳格子映畫負責人
★ 曹源峰 / 金馬獎金鐘獎最佳音效得主
★ 簡豐書 / 聲音指導
★ 影製所 DC Film School / 專業製作社群

史蒂芬.史匹柏說:聲音比影像更能引領觀眾融入故事!

《影視聲音設計》是國際公認的聲音設計教科書,內容涵蓋物理聲學、心理聲學、音樂理論、語音研究等多元面向的基礎理論,以及近百部名片的聲音範例,詳細說明聲音如何推高敘事張力、激發觀眾情感與想像力,藉由展現影音搭配的各種可能性,提供創作上的具體建議。本書宛如一門嚴謹的電影聲音課程,是影視產業聲音、音樂、音響技術核心工作者;編劇、攝影、美術、製片等相關人員;尤其是導演詮釋力養成的必備聽覺設計指南。

翻開本書,你將親炙影壇大師,學到經典電影的聲音設計手法:

● 劇情片:大河戀、大國民、辛德勒的名單、美麗人生、鬥陣俱樂部、教父
● 科幻片:2001:太空漫遊、星際大戰、異形、銀翼殺手、駭客任務、E.T. 外星人
● 戰爭片:現代啟示錄、世界末日、赤色風暴、空軍一號、前進高棉、珍珠港、紅色角落、搶救雷恩大兵、捍衛戰士、獵殺紅色十月
● 動作 / 冒險片:X戰警、法櫃奇兵、與狼共舞、激流四勇士、魔鬼終結者
● 犯罪片:天羅地網、岸上風雲、浴火赤子情、追陽光的少年、發條橘子、絕命談判、對話、豪情四海、撫養亞歷桑那、雙峰、證人、驚天動地60秒
● 恐怖 / 驚悚片:大白鯊、厄夜叢林、鬼入侵、猛鬼屋、縱情狂嘯
● 愛情片:北非諜影、安妮霍爾、美國心玫瑰情、英倫情人、愛在心裡口難開
● 喜劇 / 音樂片:我的舅舅、空前絕後滿天飛、笑彈龍虎榜、歡樂谷、爵士春秋
● 傳記電影:甘地傳、洛基、絕代艷姬、象人、蠻牛
● 奇幻 / 動畫:狼人生死戀、鬼馬小精靈、阿拉丁、威探闖通關、美女與野獸

作者簡介


大衛•索南夏因
David Sonnenschein 
美國南加大電影藝術碩士,具心理學背景。曾任教於紐約電影學院 、加州柏克萊大學、錄像交響樂中心(Video Symphony 世界級的電影後製培訓中心)、好萊塢哥倫比亞學院 、舊金山藝術學院;從事影劇聲音設計教學和諮詢,經常於歐亞洲舉辦聲音設計研討會。受聲音設計大師華特•莫屈(Walter Murch)啟發;成立聲音策略公司(Sonic Strategies),為互動媒體開發高端的音響產品。曾經走訪西藏、印尼、印度、澳洲等地探索民俗音樂、尋找原始的樂器;亦專注於聲音的治療用途研究。

譯者簡介


林筱筑
台灣大學外國語文學系畢業,曾任職於台灣國際女性影展,多次參與影展字幕翻譯及刊物編輯;後曾於中影公司擔任現場收音助理,參與包含《健忘村》、《破.局》等長片拍攝。目前在美國查普曼大學(Chapman University)攻讀電影創作藝術碩士,主修聲音設計。〈翻譯章節1∼5〉

潘致蕙
政治大學廣播電視學系畢業,工作數年後赴美國柏克理音樂學院(Berklee College of Music)專攻音樂製作與錄音工程,在學期間榮獲年度「Woman in Audio」校內獎學金。曾任職:TVBS、公共電視等電視台成音師,負責棚內、OB轉播車、EFP等錄影與轉播作業;以及福茂唱片公司錄音部,負責錄音、後製與母帶後期處理工作。現為錄混音、母帶後期處理與音樂專案製作工作者。〈翻譯章節6∼9〉